← Back 清風明月
日本En中文

Dietary & Allergy

はじめに / Introduction

日本では食事制限対応がまだ発展途上です。特に那珂川市の山間部では選択肢が限られます。事前の準備が重要です。

Japan is still developing in terms of dietary accommodation. Options are limited in the mountainous Nakagawa area. Advance preparation is essential.

1. ベジタリアン・ヴィーガン / Vegetarian & Vegan

日本での注意点 / Challenges in Japan

宿での自炊がベスト / Self-Catering at the Villa is Best

清風明月のキッチンを活用するのが最も確実です。

食材 / Ingredient 購入場所 / Where to Buy
豆腐(とうふ) スーパー(ハローデイ等)
野菜各種 スーパー、かわせみの里(地元直売所)
スーパー
納豆 スーパー(冷蔵コーナー)
味噌(だし入りでないもの) スーパー ※「だし入り」は魚出汁入り
昆布(こんぶ) スーパー(乾物コーナー)— 植物性出汁に
パン スーパー、コンビニ ※バター・卵入りが多い
果物 スーパー、かわせみの里
植物性ミルク(豆乳等) スーパー

福岡市内のベジタリアン対応レストラン / Veggie Restaurants in Fukuoka City

便利な日本語 / Useful Japanese Phrases

2. ハラール / Halal

那珂川市周辺の状況 / Near the Villa

ハラール食材の入手 / Where to Find Halal Food

福岡市内のハラール対応レストラン / Halal Restaurants in Fukuoka

礼拝室 / Prayer Rooms

3. グルテンフリー / Gluten-Free

日本で注意すべき食品 / Foods to Watch in Japan

安全な食品 / Safe Foods

宿でのBBQ

4. アレルギー / Food Allergies

日本のアレルギー表示 / Allergen Labeling in Japan

日本では「特定原材料」7品目の表示が義務化されています:

日本語 English 表示義務
卵 (tamago) Egg 義務
乳 (nyuu) Milk/Dairy 義務
小麦 (komugi) Wheat 義務
そば (soba) Buckwheat 義務
落花生 (rakkasei) Peanut 義務
えび (ebi) Shrimp 義務
かに (kani) Crab 義務

さらに21品目が「表示推奨」:

くるみ、アーモンド、あわび、いか、いくら、オレンジ、カシューナッツ、キウイフルーツ、牛肉、ごま、さけ、さば、大豆、鶏肉、バナナ、豚肉、まつたけ、もも、やまいも、りんご、ゼラチン

レストランでの伝え方 / How to Communicate at Restaurants

アレルギーカード / Allergy Card

以下の文をスマートフォンに保存して見せてください:

日本語テンプレート:


私は食物アレルギーがあります。
以下の食材が入っている料理は食べられません:
[アレルゲン名]
命に関わるため、確認をお願いします。

I have a food allergy.
I cannot eat dishes containing:
[allergen name]
This is life-threatening. Please check carefully.

よく使うフレーズ / Useful Phrases

5. その他の食事制限 / Other Dietary Needs

コーシャ / Kosher

乳糖不耐症 / Lactose Intolerance

ナッツフリー / Nut-Free

6. 買い出し時のチェックポイント / Shopping Tips

パッケージの読み方 / Reading Food Labels

おすすめの買い物先

※ 本ガイドは2026年4月時点の情報です。

Related Media

📄
Dietary & Allergy Guide
PDF Document